В шрифтах и рифмах
И демон, изломавший крылья,
И стих с обломанными рифмами,
Все, что я мог бы сказать,
Утеряно между строк перевода.
Эта немота разрывает мозг,
Потому что души мне не положено.
Богемная жизнь легка и красива,
Но счастье исчезло меж кнопок Ворда...
"Отказывает в привилегированности
Авторской интенции", -
Такими на раз
Бросаюсь фразами.
Но поэт и ученый
Рвут меня надвое,
Оставляя лишь шелуху
Раз за разом.
Среди чужих теорий
Теряю свою,
Растворяю свой стих
В чужих цитатах.
Бесконечность незнания
Затопляет мой мозг,
Бесконечность вины,
Бесконечность "когда-то".
А в письмах снова
"Everything`s quite alright":
Потому что не знаю,
Как правду писать по-английски.
И случайность ненайденных рифм,
Словно ключ от потерянной двери,
Словно псевдоитог
Заблудившейся переписки.