пятница, 12 октября 2012
21:53
Доступ к записи ограничен
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 05 октября 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Осень урожайна на музыкальные новинки. Новые альбомы у Терион, Лакримозы и Пикника. Пока добрался только до первого.
Therion - Les Fleurs Du Mal
Первое, что резануло слух: кажется, где-то я уже все это слышал. И правда, для двух песен уже удалось установить первоисточники, что-то мне подсказывает, что и остальные можно найти. Альбом каверов - недостойно Йенсена(
Второе - альбом назван в честь книги Бодлера. Однако ассоциаций с его эпохой не возникает. Слышал вариант про кринолины, пудреные парики и менуэты - и доля правды в такой ассоциации однозначно есть. Но в целом какого-то единого восприятия не возникло. Не спасает даже необычный для Терион французский язык.
Прелести клипа также не понял - халтура откровенная. Пошлости много, декаданса нет и в помине.
В целом - ощущение глубокого разочарования.
Polichinelle и La Maritza понравились заметно больше остального. Но и они, во-первых, звучат невыносимо знакомо, а во-вторых, не позволяют отделаться от ощущения, что Теорион движется от металла к гламуру.
PS: Одни каверы(
1. Poupée De Cire, Poupée The Son - (France Gall cover)
2. Une Fleur Dans Le Coeur (Victoire Scott cover)
3. Initials B.B (Serge Gainsbourg cover)
4. Mon Amour, Mon Ami (Marie Laforêt cover)
5. Polichinelle (France Gall cover)
6. La Maritza (Sylvie Vartan cover)
7. Soeur Angelique (Annie Philippe cover)
8. Dis Moi Poupée (Isabelle cover)
9. Lilith (Léonie Lousseau cover)
10. En Alabama (Léonie Lousseau cover)
11. Wahala Manitou (Léonie Lousseau cover)
12. Je N'al Besoin Que De Tendresse (Claire Dixon cover)
13. La Licorne D'or (Victoire Scott cover)
14. J'al Le Mal De Toi (Betty Mars cover)
15. Poupée De Cire, Poupée The Son - (France Gall cover)
16. Les Sucettes (Serge Gainsbourg cover)
Therion - Les Fleurs Du Mal
Первое, что резануло слух: кажется, где-то я уже все это слышал. И правда, для двух песен уже удалось установить первоисточники, что-то мне подсказывает, что и остальные можно найти. Альбом каверов - недостойно Йенсена(
Второе - альбом назван в честь книги Бодлера. Однако ассоциаций с его эпохой не возникает. Слышал вариант про кринолины, пудреные парики и менуэты - и доля правды в такой ассоциации однозначно есть. Но в целом какого-то единого восприятия не возникло. Не спасает даже необычный для Терион французский язык.
Прелести клипа также не понял - халтура откровенная. Пошлости много, декаданса нет и в помине.
В целом - ощущение глубокого разочарования.
Polichinelle и La Maritza понравились заметно больше остального. Но и они, во-первых, звучат невыносимо знакомо, а во-вторых, не позволяют отделаться от ощущения, что Теорион движется от металла к гламуру.
PS: Одни каверы(
1. Poupée De Cire, Poupée The Son - (France Gall cover)
2. Une Fleur Dans Le Coeur (Victoire Scott cover)
3. Initials B.B (Serge Gainsbourg cover)
4. Mon Amour, Mon Ami (Marie Laforêt cover)
5. Polichinelle (France Gall cover)
6. La Maritza (Sylvie Vartan cover)
7. Soeur Angelique (Annie Philippe cover)
8. Dis Moi Poupée (Isabelle cover)
9. Lilith (Léonie Lousseau cover)
10. En Alabama (Léonie Lousseau cover)
11. Wahala Manitou (Léonie Lousseau cover)
12. Je N'al Besoin Que De Tendresse (Claire Dixon cover)
13. La Licorne D'or (Victoire Scott cover)
14. J'al Le Mal De Toi (Betty Mars cover)
15. Poupée De Cire, Poupée The Son - (France Gall cover)
16. Les Sucettes (Serge Gainsbourg cover)
четверг, 04 октября 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Природные процессы целесообразны, но не целенаправлены. Культурные - целенаправлены, но не целесообразны.
среда, 26 сентября 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
be-chic.livejournal.com/275612.html
Чуть исправлено и в виде таблички:
spiridonov.livejournal.com/118586.html
Чуть исправлено и в виде таблички:
spiridonov.livejournal.com/118586.html
вторник, 18 сентября 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
www.rg.ru/2010/12/31/deti-inform-dok.html
из ФЗ
www.rg.ru/2010/12/31/deti-inform-dok.html
Поправки 2012 года. Нового - только решение о создании списка запрещенных сайтов. Сам же закон уже давным давно действует, но следить за его исполнением никто не пытается. Да и не уверен, что это физически возможно, если не запретить всё.
А интересно: девчушки 15 лет пишут тексты NC-21, с насилием над детьми, в том числе сексуального характера. Им запретить их собственный мозг? Оно, может, и следовало бы, но технически неисполнимо.
из ФЗ
www.rg.ru/2010/12/31/deti-inform-dok.html
Поправки 2012 года. Нового - только решение о создании списка запрещенных сайтов. Сам же закон уже давным давно действует, но следить за его исполнением никто не пытается. Да и не уверен, что это физически возможно, если не запретить всё.
А интересно: девчушки 15 лет пишут тексты NC-21, с насилием над детьми, в том числе сексуального характера. Им запретить их собственный мозг? Оно, может, и следовало бы, но технически неисполнимо.
четверг, 13 сентября 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Со следующего года мне предложили вести курс истории философии. И я согласился.
Вопрос - чем я думал?
Вопрос - чем я думал?

среда, 12 сентября 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
суббота, 08 сентября 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака

пятница, 07 сентября 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
В очередной раз задумался о разнице между "массовой" и "высокой" литературой. В частности о том, что литературу массовую регулярно обвиняют в том, что она неправдоподобна. "Так не бывает в жизни", - типичный упрек к произведениям подобного рода. Однако, как показывают биографии людей близкого мне круга, как раз так в жизни часто и бывает. Мелодрамы и мыльные оперы окружают меня практически на каждом шагу, из пары-тройки из них, наверное, получились бы типичные сериалы. На дамский роман, я так понимаю, не потянут по недостатку в них акцента на красивой жизни, но если чуть-чуть присочинить - запросто.
С другой стороны, когда мои студенты прочитывают Достоевского и заявляют: "Так в жизни не бывает", я не могу с ними не согласиться. Да и вообще, почти вся высокая литература далеко не воспроизводит жизненную реальность, даже если это литература, называемая "реалистической" (перечитайте внимательно Гончарова или Гоголя).
Тем не менее, почему-то классические тексты при своем нежизнеподобии оказываются гораздо более правдоподобными. Я для себя вижу причину в том, что эти тексты гиперболично-неправоподобны именно потому, что освобождены от частного (но не индивидуального), воплощают универсальные судьбы. Отчасти - те самые пресловутые архетипы. Отчасти - национальные или исторические модели. Их правдоподобность иного рода, чем достоверное воспроизведение житейских деталей, которым как раз славятся произведения литературы массовой.
С другой стороны, когда мои студенты прочитывают Достоевского и заявляют: "Так в жизни не бывает", я не могу с ними не согласиться. Да и вообще, почти вся высокая литература далеко не воспроизводит жизненную реальность, даже если это литература, называемая "реалистической" (перечитайте внимательно Гончарова или Гоголя).
Тем не менее, почему-то классические тексты при своем нежизнеподобии оказываются гораздо более правдоподобными. Я для себя вижу причину в том, что эти тексты гиперболично-неправоподобны именно потому, что освобождены от частного (но не индивидуального), воплощают универсальные судьбы. Отчасти - те самые пресловутые архетипы. Отчасти - национальные или исторические модели. Их правдоподобность иного рода, чем достоверное воспроизведение житейских деталей, которым как раз славятся произведения литературы массовой.
вторник, 04 сентября 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
воскресенье, 02 сентября 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Коллеги жгут. Получаю письмо, мол, если в прошлом семестре курс истории литературы у группы такой-то читали Вы, скажите, на чем закончили. Я не вел, но у меня ж есть расписание, пошел посмотреть, кто вел. Оказывается - автор письма с вопросом 

пятница, 31 августа 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
В этом семестре мне предстоит прочитать курс "Современные литературоведческие концепции". Крохотный, на пять лекций. Казалось бы, что такое прочесть пять лекций по предмету, который находится на магистрали профессиональных интересов?
А вот я чувствую, что формулировка загоняет меня в тупик. Прежде всего - что считать "современностью"? Промучившись, пришел к выводу, что для нынешнего мира это лет десять, не больше. Остальное может оставаться актуальным, но считаться современным - сомнительно.
Однако ни одной новой литературоведческой концепции, появившейся за последние десять, лет я не знаю. Последняя - постструктурализм. Пусть даже после нее - социология Бурдье. Обе они относятся к началу 2000-ных и находятся на грани современного и не современного. В русской традиции последним был структурализм, уже в 90-е годы осознававшийся как что-то, ушедшее в прошлое.
Возможно, я именно что не знаю - а оно где-то есть. Но раз не знаю, то и рассказать об этом мне не по силам. О чем тогда рассказывать? О постколониализме, гендерных и феминистических исследованиях, дискурсе власти? Да, это актуально сейчас за кордоном. Но вряд ли хоть что-то затронет в тех, кому мне предстоит это вещать. В России же последних лет не то что нет хороших работ - сказать такое было бы ложью, - нет работ концептуальных. Люди заняты своим делом, а не изобретением систем. О новой парадигме мечтает разве что небольшая кучка НЛОшников, которые, пожалуй, еще более иностранны, чем иностранцы настоящие.
Но о чем тогда? О герменевтике, рецептивной эстетике, постструктурализме, социологии и сборно - обо всем, что все еще живо? Да с радостью. Вот только о современности тут не будет ни слова.
А вот я чувствую, что формулировка загоняет меня в тупик. Прежде всего - что считать "современностью"? Промучившись, пришел к выводу, что для нынешнего мира это лет десять, не больше. Остальное может оставаться актуальным, но считаться современным - сомнительно.
Однако ни одной новой литературоведческой концепции, появившейся за последние десять, лет я не знаю. Последняя - постструктурализм. Пусть даже после нее - социология Бурдье. Обе они относятся к началу 2000-ных и находятся на грани современного и не современного. В русской традиции последним был структурализм, уже в 90-е годы осознававшийся как что-то, ушедшее в прошлое.
Возможно, я именно что не знаю - а оно где-то есть. Но раз не знаю, то и рассказать об этом мне не по силам. О чем тогда рассказывать? О постколониализме, гендерных и феминистических исследованиях, дискурсе власти? Да, это актуально сейчас за кордоном. Но вряд ли хоть что-то затронет в тех, кому мне предстоит это вещать. В России же последних лет не то что нет хороших работ - сказать такое было бы ложью, - нет работ концептуальных. Люди заняты своим делом, а не изобретением систем. О новой парадигме мечтает разве что небольшая кучка НЛОшников, которые, пожалуй, еще более иностранны, чем иностранцы настоящие.
Но о чем тогда? О герменевтике, рецептивной эстетике, постструктурализме, социологии и сборно - обо всем, что все еще живо? Да с радостью. Вот только о современности тут не будет ни слова.
вторник, 28 августа 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Я нарисован мелом на асфальте,
И потому черты слегка гротескны.
По замыслу я был прекрасным принцем,
Но получился чересчур похожим
на принцессу.
Я нарисован был в июльский полдень,
И как асфальт от зноя покорежен.
Мой черный пламень прожигает душу -
И тех, кто слишком близко подошел
неосторожно.
И потому черты слегка гротескны.
По замыслу я был прекрасным принцем,
Но получился чересчур похожим
на принцессу.
Я нарисован был в июльский полдень,
И как асфальт от зноя покорежен.
Мой черный пламень прожигает душу -
И тех, кто слишком близко подошел
неосторожно.
понедельник, 20 августа 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Иногда мне кажется, что идеальным филологом был бы ученый вообще без убеждений. Человек-зеркало.
Точнее, человек, способный оставлять свои убеждения, точно одежду в платяном шкафу, встречаясь с текстом полностью нагим.
Точнее, человек, способный оставлять свои убеждения, точно одежду в платяном шкафу, встречаясь с текстом полностью нагим.
суббота, 18 августа 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Чем больше читаю про Испанию, тем больше вижу сходства с Россией (когда читал про другие страны, в глаза бросалась прежде всего инаковость). Сначала - Испания Золотого века - ровненько с нашими экономичнскими проблемами. Теперь вот франкизм, на который современный "путинизм" похож, точно брат-близнец.
Да и Ортега-и-Гассет вот словно про нас в своей "Бесхребетной Испании".
Да и Ортега-и-Гассет вот словно про нас в своей "Бесхребетной Испании".
четверг, 16 августа 2012
19:33
Доступ к записи ограничен
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 13 августа 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
1. Йохан Хейзинга Осень средневековья 
2.Ф.И. Успенский История крестовых походов
3. Пьер Виймар Крестовые походы: миф и реальность священной войны
4. Лео Мулен Повседневная жизнь средневековых монахов Западной Европы. X-XV века
5. К. Лоренц Агрессия
6. Марселен Дефурно Повседневная жизнь Испании Золотого века

2.Ф.И. Успенский История крестовых походов

3. Пьер Виймар Крестовые походы: миф и реальность священной войны

4. Лео Мулен Повседневная жизнь средневековых монахов Западной Европы. X-XV века

5. К. Лоренц Агрессия
6. Марселен Дефурно Повседневная жизнь Испании Золотого века
вторник, 07 августа 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
"Концепции литературного развития в большинстве своем - самые настоящие бредовые системы с их тягой к непомерному разрастанию, к захвату всего творческого материала, к попытке свести все разнообразие и богатство литературного процесса к нескольким генеральным линиям. Фактически любая глобальная литературно-теоретическая система, которая претендует на универсальность охвата, на то, что она открывает всеобщие законы художественного развития и может вместить в себя все, несет явные черты безумия". Ефим Курганов
ec-dejavu.ru/d/Delirium.html
ec-dejavu.ru/d/Delirium.html
суббота, 04 августа 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака

воскресенье, 29 июля 2012
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Ремонт наконец-то начался. Сестра посоветовала делать фотографии каждого этапа, чтобы потом пересматривать и радоваться.
Мысль неплохая, но два я уже упустил: тот хлев, который оставила после себя Карина, и то состояние, которое было после первичной уборки. На то, чтобы зафиксировать нынешнее состояние: полностью вывезенные вещи - недели две. Потом начнется вытаскивание, разламывание и прочая деконструкция. А еще через два месяца начнется пересоздание этого в человеческое жилье. Мну локально счастлив.
Мысль неплохая, но два я уже упустил: тот хлев, который оставила после себя Карина, и то состояние, которое было после первичной уборки. На то, чтобы зафиксировать нынешнее состояние: полностью вывезенные вещи - недели две. Потом начнется вытаскивание, разламывание и прочая деконструкция. А еще через два месяца начнется пересоздание этого в человеческое жилье. Мну локально счастлив.