среда, 16 апреля 2008
16:43
Доступ к записи ограничен
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 13 апреля 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Полуувядших лилий аромат
Мои мечтанья легкие туманит.
Мне лилии о смерти говорят,
О времени, когда меня не станет.
Мир — успокоенной душе моей.
Ничто ее не радует, не ранит.
Не забывай моих последних дней,
Пойми меня, когда меня не станет.
Я знаю, друг, дорога не длинна,
И скоро тело бренное устанет.
Но ведаю: любовь, как смерть, сильна.
Люби меня, когда меня не станет.
Мне чудится таинственный обет…
И, ведаю, он сердца не обманет, —
Забвения тебе в разлуке нет!
Иди за мной, когда меня не станет.
1895
З. Гиппиус.
Мои мечтанья легкие туманит.
Мне лилии о смерти говорят,
О времени, когда меня не станет.
Мир — успокоенной душе моей.
Ничто ее не радует, не ранит.
Не забывай моих последних дней,
Пойми меня, когда меня не станет.
Я знаю, друг, дорога не длинна,
И скоро тело бренное устанет.
Но ведаю: любовь, как смерть, сильна.
Люби меня, когда меня не станет.
Мне чудится таинственный обет…
И, ведаю, он сердца не обманет, —
Забвения тебе в разлуке нет!
Иди за мной, когда меня не станет.
1895
З. Гиппиус.
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
They say I've become obsessive. Well. Even if so it is. I'm happy, so what does it matter?
четверг, 10 апреля 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
среда, 09 апреля 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Извращения бывают разные. Вот например - формат *.lit...
понедельник, 07 апреля 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
I'm happy. I'm absolutely gloriously happy. Then why the hell I feel like crying so much?
суббота, 05 апреля 2008
20:53
Доступ к записи ограничен
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
To satisfy my thirst
You'll ever burn in fire
That powerful desire
Vampire kisses burst.
To satisfy my thirst...
You know you should scream,
You know you should run,
Last rays of dying sun,
Your blood like sweetest cream.
To satisfy my thirst...
To satisfy my thirst.
You dear stupid child
Should never play with fire,
You're giving all you worth
To satisfy my thirst...
You'll ever burn in fire
That powerful desire
Vampire kisses burst.
To satisfy my thirst...
You know you should scream,
You know you should run,
Last rays of dying sun,
Your blood like sweetest cream.
To satisfy my thirst...
To satisfy my thirst.
You dear stupid child
Should never play with fire,
You're giving all you worth
To satisfy my thirst...
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Возвращение на Рю Роял.
1.
Тяжелый ворс ковров шаги глотает.
Неярок золотистый блеск свечей.
Последний солнца луч на окнах тает,
Сдаваясь в плен владычице ночей.
Подернутые пеплом зеркала
Нас отражают, но скорей из мести.
Как паутина, трещины стекла -
Хранители покоя в этом месте.
А время - кровожаднейший паук:
Пред ним и мы невинны, точно дети, -
С холодным смехом замыкает круг
И ловит нас в расставленные сети.
И мы, вернувшись вновь на Рю Роял,
Воспоминания и пыль глотаем в равных дозах
И маскируем страх, отчаянье и яд,
Топя себя в жасмине или розах.
2.
Ангел в оттенке сепия.
Серебристая дрожь клавесина.
Одиночество - втайне - причина
Дома пыльного великолепия.
четверг, 03 апреля 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Дэвид - пыль и порох. И мудрость, темная и бесполезная в свете извечной человеческой глупости.
Амадео – иллюзия. Отражение в зеркале. Лунная дорожка. Пчелиное жало.
Лестат – ветер. Неуправляемый и ненужный, как любая стихия. И совершенно ничем не особенный, как и она.
Мариус никогда не напишет тонических стихов, не станет рисовать красных кругов, не заведет блокнотик с коллекцией современных сленговых фразочек. Это не значит, что он не способен двигаться в ногу со временем. Это лишь означает, что в любом времени ему будет сорок.
Амадео – иллюзия. Отражение в зеркале. Лунная дорожка. Пчелиное жало.
Лестат – ветер. Неуправляемый и ненужный, как любая стихия. И совершенно ничем не особенный, как и она.
Мариус никогда не напишет тонических стихов, не станет рисовать красных кругов, не заведет блокнотик с коллекцией современных сленговых фразочек. Это не значит, что он не способен двигаться в ногу со временем. Это лишь означает, что в любом времени ему будет сорок.
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Ни дня, чтобы предательская память
не поминала в пустоте и всуе
цветущие как ирисы глаза
и легкий аромат зеленых яблок,
и кардамон с адреналином и мускатом:
нектар в твоих благословенных венах;
но напрасно: ведь если ты меня не удержал,
то где уж ей – страдалице безрукой…
читать дальше
не поминала в пустоте и всуе
цветущие как ирисы глаза
и легкий аромат зеленых яблок,
и кардамон с адреналином и мускатом:
нектар в твоих благословенных венах;
но напрасно: ведь если ты меня не удержал,
то где уж ей – страдалице безрукой…
читать дальше
воскресенье, 30 марта 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
суббота, 29 марта 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
И стало нам так ясно,
Так ясно, так ясно,
Что на дворе ненастно,
Как на сердце у нас.
Что жизнь была напрасна,
Что жизнь была прекрасна,
Что все мы будем счастливы,
Когда-нибудь, бог даст..
Так ясно, так ясно,
Что на дворе ненастно,
Как на сердце у нас.
Что жизнь была напрасна,
Что жизнь была прекрасна,
Что все мы будем счастливы,
Когда-нибудь, бог даст..
Луи пришлось-таки заняться тем, чего он так боялся, – разбором ящиков. Точнее – одного, который он всегда держал под замком и куда никогда не заглядывал. Там хранились наполовину исписанный блокнот и портрет. Только лицо в овальной раме. Золотистые кудри. Лучистые глаза.
Не выдержав, Луи закрыл лицо ладонями. Сквозь пальцы пробивались кровавые капли.
– Иногда вот я думаю, а любил ли я Лестата? Любил ли я хоть кого-то? Способен ли я на это? Ведь если бы любил, я бы принял его таким, какой он есть, а не пытался переделать.
Луи покачал головой. Они в любом случае плохо подходили друг другу. Ему нужно было быть единственным и для одного. Лестату нужно было быть главным и для всех.
Лестат легко влюблялся, но совершенно не умел любить. Луи тяжело было кем-то увлечься, но вырвать привязанность можно было только вместе с сердцем. Вот только было ли это чувство любовью?
– Он был моим солнцем, моим Аполлоном, моим вдохновением…
Это просто замкнутый круг. Мы одиноки, хотим быть кому-то нужными, сначала – это сумасшествие на создателе, потом – осознание, что мы никогда не станем тем, кто ему нужен. И тогда начинаем создавать своих детей. Но смертный так меняется, став вампиром… И его беззаветная любовь как-то вдруг превращается в любовь-ненависть. И мы готовы и ждем, и пытаемся защититься. И все становится только хуже. И очередной разрыв. И вертится колесо. И неизменна только одна точка его, – одиночество, – центр круга…
– Некоторые уходят под землю… Но это ничего не решит. Интересно, есть ли для меня способ умереть? Не знаю… Но думаю, можно найти. Странно, но я вновь хотел бы выйти на солнце. Возможно сегодня я встречу рассвет. Солнце не убьет меня, даже не причинит заметных повреждений, но, возможно, физическая боль убьет душевную. Я часто завидую своим жертвам: умирая, они верят в любовь…
пятница, 28 марта 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Лишь в первой страсти дорог нам любимый.
Потом любовь уж любят самое,
Умея с простотой неоценимой,
Как туфельку, примеривать ee!
Один лишь раз любим неповторимый,
Преобразивший наше бытие,
Затем число любимых возрастает...
Дж. Г. Н. Байрон.
Потом любовь уж любят самое,
Умея с простотой неоценимой,
Как туфельку, примеривать ee!
Один лишь раз любим неповторимый,
Преобразивший наше бытие,
Затем число любимых возрастает...
Дж. Г. Н. Байрон.
воскресенье, 23 марта 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака

суббота, 22 марта 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака

Впрочем, разве смертные в состоянии передать мою красоту? Право слово!

пятница, 21 марта 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Улыбайтесь. Завтра будет хуже.
Не та, знаете ли, у нас ситуация, чтобы одновременно быть умным и нормальным!
Не та, знаете ли, у нас ситуация, чтобы одновременно быть умным и нормальным!
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
"Надо Рахманинова найти - такой блэк!"
Так вот, жизнь моя, ты была не права. Потому что это в сотни раз хуже любого блэка, даже АН, а от нее, если ты помнишь, я в свое время просто на стену лез. Впрочем, ты не помнишь, в те времена кто-то, кажется, свято верил, что эмоций мне вообще не полагается.
Но это к музыке отношения не имеет. Я про Рахманинова. Второй концерт. Черные свечи, паутина трещин на тускло горящем фонаре, чьи-то шаги за спиной, завывание ветра и едва слышный шелест прошлогодней листвы...
И ничего этого там нет. Совершенно. Но думается именно об этом. А еще - о каплях дождя на каменном саркафаге, о мраморном ангеле с лукавой улыбкой на губах, о тайне, которую никогда не узнаем ни ты, ни я... О том, как вянет сирень, дурманя благоуханием, приторно-сладким запахом грядущего тления. О том, как цветет водяная лилия, оплетая руки Офелии...
О том, что весна останется весной, даже если придет без нас...
В общем, мне хочется музыки. В антураже. Надо идти слушать орган. Пусть даже не Баха. Согласен на Генделя. В преддверии беркутов над колизеем мучительно хочется красоты.
четверг, 20 марта 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
У меня не живут цветы ,
Красотой их на миг я обманут,
Постоят день-другой и завянут,
У меня не живут цветы.
Да и птицы здесь не живут,
Только хохлятся скорбно и глухо,
А наутро — комочек из пуха...
Даже птицы здесь не живут.
Только книги в восемь рядов,
Молчаливые, грузные томы,
Сторожат вековые истомы,
Словно зубы в восемь рядов.
Мне продавший их букинист,
Помню, был горбатым, и нищим...
...Торговал за проклятым кладбищем
Мне продавший их букинист.
Красотой их на миг я обманут,
Постоят день-другой и завянут,
У меня не живут цветы.
Да и птицы здесь не живут,
Только хохлятся скорбно и глухо,
А наутро — комочек из пуха...
Даже птицы здесь не живут.
Только книги в восемь рядов,
Молчаливые, грузные томы,
Сторожат вековые истомы,
Словно зубы в восемь рядов.
Мне продавший их букинист,
Помню, был горбатым, и нищим...
...Торговал за проклятым кладбищем
Мне продавший их букинист.
Н. Гумилев
среда, 19 марта 2008
Все это - суета и асимметричный дуализм языкового знака
Кажется, я нашел. Раз-очарование. Вот, даже и в правду легче стало... Всесильная магия слов.